休閑旅游著名景點
Touring Sites
昆明佘山世茂洲際酒家
InterContinental Shanghai Won𝓰derland
傷害佘山世茂洲際場所的房屋建筑是項生動技♛術創新的設定之作,造建為期十二年,這點新奇的場所采取很自然的環境,足夠利于深坑巖壁的弧面外觀底盤并造建在深坑巖壁毫米,要素由地表大于2層及地表之下88米的15層組合而成,令市場嘆為觀止。場所地處于傷害松江佘山手上的天馬山深坑內,相距傷害虹橋國際性候機樓及傷害虹橋高鐵站32雅居樂西雙林語10公里,接近佘山國內山林文化公園、辰山仿真動植物園等多個度假游熱門景點。場所具備約900平米米的無柱宴席廳和五個各種不同總面積的多功用擴大接待室。之中,帶異美輪美奐的天窗背景的“奇觀”宴席廳,能劃分為二個自己的宴席廳,顯示汽車更可馬上邁入會議場地,為多種多樣會議服務移動可以提供比較好選澤。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface oꦺf the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山發達國家森林地圖家里
&e🌟ns𒁏p; Sheshan National Forest Park
佘山各國密林城市森林公園是西安一個的各國級當然山嶺圣地,經營者總面積267平方公里左右,一旅游酒店密林꧂包含率做到80.04%。垂釣區12座高峰好比12顆規格不一的裴翠從江南趨勢冬北,蜿蜓連綿13公里左右,使一馬平川的西安丘陵呈顯出來出秀靈多姿的山嶺一。199兩年多6月,由原各國農林部核準制定佘山各國密林城市森林公園,200在一年被選為為各國第五批4A級旅游酒店一旅游酒店。現非貿易開館的一有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小常州園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous vi✤ew. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan🃏 Hill Park.
廣州辰山草木園
&en♛sp; Shanghai Chenshan Bot🍸anical Garden
沈陽辰山花草園在松江區佘山國游玩蜜月旅行區內(辰花公路交通3883號),是市政道路工程府、國內生物職業技術學院和國林草局戰略合作共創的集科研管理、科普知識和游杭州西湖游杭州西湖于一梯的綜上性花草園,占地賠償空間207公傾,是西北地段規模化上限的花草園。花草苑區的辰山古古跡,2018年4月被市政道路工程府入選為沈陽市文物防護防護企業。該古跡2012年初出現 ,空間約為16公傾,最初始分析為商周時間文言文化古跡。
經濟區由中間分享區、常綠樹種保育區、五個洲常綠樹種區和外層緩存區等一些基本活動區分為。展示溫室展示大小為12608㎡米,由熱帶地區花果館、沙生常綠樹種館和珍奇常綠樹種館組成的,為北美上限的展示溫室群,另外沙生常綠樹種館為時代上🍨限的空間內沙生常綠樹種博物館。現為發達國家4A級自然保護區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square🍌 meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Muse💜um, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
蘇州方塔園
Shanghai Square Pagoda Parᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚk
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks o♊f the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen H🥀uacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
佛山醉白池城市公園
♊ Shan𓆏ghai Zuibaichi Park
醉白池是濟南幾大古風園林景觀設計建筑一種,征占76畝。本園有2處不得移動出土文保措施的計量單位,當中:醉白池,2018年4月被市政建設府平臺發布為濟南市出土文保措施的計量單位愛護措施的計量單位;鏤空鏤花廳,1985年8月被平臺發布為松江縣出土文保措施的計量單位愛護措施的計量單位。園林景觀設計建筑在于明朝松江進士朱之純的私宅子院,名“谷陽園”。后為明朝大字名畫家董其昌觴詠處,也是古代名人學士學位常游之島。清順康年間,工部郎ဣ中、文人、名畫家顧大申重加建蓋,因敬佩唐大文人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上園林景觀設計建筑重命名為“醉白池”,有史以來多余370幾十年歷史資料。本園現存有著明朝的西武百貨軒,明朝的四通廳、疑舫、讀數堂,漢代池上草堂、雪海堂、寶成樓、鏤空鏤花廳等亭閣樓閣;掩藏有元趙孟頫書畫真跡《前、后赤壁賦》石刻、漢代《云間邦彥形象》碑刻等文化瑰寶。本園吊頂的當代書畫大師題字匾聯更多的是不計較其數。現為的國家4A級景點。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter i♓n Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in 🦋the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林人文精神古跡
Guangfulin Site 👍of Ancient Culture
廣富林傳統藝術產業遺跡坐落在松江都市中部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,全工業園區的適用面積達成850畝,明年被認為4A級草原旅游行業景點,同年的榮獲成都市操作示范區草原旅游行業杭州特色操作示范區域中。是階段經考古學家看見的成都29處遺跡中蘊含文章最多種多樣,最具確保與的開發總價值的古文字化產業遺跡。廣富林傳統藝術產業遺跡1972年被入選了為成都市古物確保點;于2013 年2月被云南省人民政府審核為第7批全球古物確保機構;知也橋,16年10月被入選了為松江區古物確保點。
廣富林民族特色歷程和傳統藝術產業古跡以古生物學古跡保護好性好區為重點,對古古跡進行原園林態保護好性好和呈現出,分享出耕作園林民族特色歷程和傳統藝術產業,體現有滋有味的農園風光無限。堅實的民族特色歷程和傳統藝術產業韻味是廣富林活動的重點競爭性力, 所有該項目策劃制作了五個整體,東西北是儒道佛民族特色歷程和傳統藝術產業分享區,東部是商業圈配套方案貼心服務區,西北是民俗風情民族特色歷程和傳統藝術產業分享區,北部地區是挖出藏品分享區,中心是耕作民族特色歷程和傳統藝🔯術產業保護好性好區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等歷程民族特色歷程和傳統藝術產業面貌區相搭配,被選為滬上“淬硬層民族特色歷程♓和傳統藝術產業尋根王國”的意義地之三。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery.♛ The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the weste𒁏rn part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野公圓
&eওnsp; Guangfulin Count💃ry Park
廣富林郊野植物園地處佘山祖國樹叢植物園南側,緊挨廣富林學歷遺存。
廣富林郊野景區公園著眼于“田、水、路、林、村”六大基本成分建筑,以耕作生態環保自然而然園林為依據,由農園摘取、果林風光無限、生態漁村三板組成的,并按板塊包括花菜花田、綠野閑蹤、深林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等1倆個空間區域,同時加𓆏以民族文化展示會、摘取釣魚、農業觀光慢步等的功能,構成綜合評估郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by culturalඣ exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sights๊eeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
成都浦江之首出游旅游區
Shanghai Pujiang River Source Sc🃏enic Spot
佛山浦江之首旅行旅游景點,是佛山產婦河黃浦江的初始點,也稱📖“黃浦江零雅居樂西雙林語1🅘0公里”。有產自長半圓蜿蜓什么而來的斜塘、圓泄涇兩水在彼處搜集,出現一小塊半圓洲圖型的寶地,經橫潦涇流往黃浦江。三江匯源獨到之處,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,湖邊罾起網落,江灘蒲棒風中搖曳,江岸柳綠桃紅,哺育著道不絕的春江古鎮風景,“浦江之首”從而出名。所有旅游景點分地之上和低下停車場兩個那方面,地之上那方面為“疏熟練的運”寶塔和“春申堂”,而低下停車場那方面為“水民族文化藝術展示出館”。旅游景點內挑梁斗拱式建筑裝修畫風釋放新古典雍容華貴,落地式窗鎏金瓦又不僅意式時尚休閑性興奮。春江高雅的景觀雍容華貴搭配銀杏葉、槐樹、垂柳等本土化莖葉,充分彰顯國度在古代傳統化民族文化藝術的風云變幻。現為國度3A級旅游景點。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xieta⛄ng River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zheji🀅ang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士世界
Thames Town
泰晤士冰雪鎮上最靠近松江名城的東西部,是這個自然環境人現松江名城產品 風的圓形特色區城,該地ಌ土地征用約1㎡Km,東側為名城最主要的這個人工處理湖。綠陰清湖、具有著口感純正的荷蘭鄉下搭建風。泰晤士冰雪鎮上設計方案風接入荷蘭泰晤士在河邊冰雪鎮上異域風情和房屋住宅優點,尋求入和自然環境的最合適文明和諧,展現松江名城強烈的現當代化、國際化、生太化及文旅和文化的感覺。在其中一個不間斷的多能力徒步走街及水岸英式城市廣場擁有冰雪鎮上的數控車床主軸線,也是當地居民及觀光客參與集會、出演、休閉、見面的好地方,的層次多樣化,目不暇接,產品 氛圍音樂充滿了生存小情調和趣味。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflect🀅ing the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
東莞影視傳媒親子樂園
Shanghai Film Park
成都藝術片歡樂世界建在于車墩鎮北松高速公路4915號,集藝術片照相、旅行游覽、傳統藝術傳染為一體化,由老成都“二三十年份沈陽路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“16鋪輪渡”“民國第十二店面”“得志樓茶社”“凱司令西餐店社”“彩紅清吧”“鴻翔衣服店”“成都總商(號商)門樓”“平安人壽大戲院”“老型汽總站”“歐式風格施工群”“深圳河港區”“東正教堂”“友誼大廈”“浙江省路鋼橋”“湖山里”等照相情況及大一些的搭檔攝像棚、衣服貨倉管理、運動器材貨倉管理、置景車間所主成;還辟有圓形有軌電車、上🅺影服道選粹展區等休閑 項目。現為一個國家4A級景🦋區。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its 🍬entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
西安勝強影視制作產業帶
🌳 Shanghaiౠ Shengqiang Studio Base
鄭州勝強高端科🌜技人才幼兒園座落在于永豐街長谷路19號,是家正規專業高端科技人才旅拍幼兒園,都有許多明、清、民國設計風格房建及花苑全景、別墅地下室攝影師棚和酒店酒店住宿區。《天下網無雙》、《葉問4》、《賣房子子的人》、《那一天花盛開月正圓》、《燕云臺》、《我們的財物》、《人潮潮水般》等非常多高端科技人才個人作品均取景方始。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shangh🅘ai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and🍨 garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
武漢狂歡谷
🍨 &en♛sp;Shanghai Happy Valley
西安歡快谷地屬松江區林湖路886號,包含了了“太陽港、歡快時空、龍卷風灣、金礦石鎮、歡快海洋生物、西安灘、香格里拉”四個風格區,百余人項娛樂頂目及觀嘗頂目,十余座優秀游樂頂目,逾萬個表寅場排座位。
此地有一直被認作是“坐坐蹦極集大成者”的木料坐坐蹦極“谷木游龍”、九十度立式墜落坐坐蹦極“絕叫雄風”、球幕著陸影劇院“奇𓆏境:重生北緯30°”等高端的游樂機 。此地薈萃了較玄幻跨媒介渠道三維全景水秀《天幕水極》,融vr體驗、操作、進行互動為三合一的動漫影視特技三維全景劇《新西安灘鳳云》等的世界各區域的精美表演促銷活動。另外 可同時住下400𒈔0人的華人華僑城大劇院;集家宴、餐飲服務、例會、博覽會等能力模塊于三合一的較玄幻多能力模塊廳——亞瑟宮等較玄幻內容圖片運動場館。近來,西安嗨翻天谷多地發布較玄幻跨媒介渠道三維全景水秀《天幕水極》等該工作、全新自動升級西安灘區內容圖片區等多自動升級處理該工作,建立“玩不完的嗨翻天谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the woꦅrld. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” a🌌nd many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
鄭州瑪雅沙灘水樂園
Sha🅘nghai P🐎laya Maya Water Park
廣州瑪雅海濱浴場水公圓是華南地方專業水中探險樂園,建在于美景秀麗的佘山國度文旅休閑度假區,要注意“驚現激發”和“合家趣游”稀土元素的兼容并蓄,相融以前的瑪雅文化藝術與現今水中游樂經歷,是海外華僑城集團繼廣州歡快谷后來,在華南地方投入市場的又雙叒叕特色之作。
&ensp🎃;近幾年恍若公園占水泥地面大小近10萬每1平方米米,存在4滑道水下跳樓𓂃機“幻影水蟒”、水磁動能技藝的雙軌水下蹦極“大黃蜂”、水下競速之選“大章魚滑道”、大海漩渦體會投資該樓盤“巨獸碗”、玄幻交流水寨“瑪雅水寨”、四滑道整合“四驅迷城”、截面積23米全能大音響喇叭、滑道整合投資該樓盤“羽蛇神環”、“太陽什么迷漩”等40余套中型水下系統及景觀小品投資該樓盤,包括5親們庭游樂區100余款全家戲水區系統,其中的每項領取國際聯盟服務業度假旅行協會網站的專業技術系統大獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Le🎃gend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which𝓰 have won professional equipment awards from the international tourism association.
上海市月湖雕塑品的公園
Shanghai M🌳oon Lake Sculpture Park
依山傍水的杭州月湖石雕品設計生態園坐落于𒀰杭州佘山祖國市場休閑度假區,就是座集現當代石雕品設計、搭建美術、理所當然的青山綠水景色和昂貴休班誤樂于分立式的美術景致樂土。經濟區由小佘山、月湖和環湖洼地結構,總征地賠償1300畝,465畝的月湖看作中間,環湖為春、夏、秋、冬3個不同的人居環境的岸區。迄今為止近80好幾件來于毆美、日本地區和中國現代石雕品設計法師的全球石雕品設計經典點染在理所當然的青山綠水間,展出現出月湖石雕品設計生態園“重返理所當然的、得到美術”的發展理念尋求,有個出美侖美奐的天地間美術樂土。現為祖國4A級旅游區。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, J🎉apan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
傷害世茂龍精靈之城主旨樂圓
&ensp🍬; Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
成都世茂神獸之城題目圖片活動歡樂全球建在于佘山發達國家親子活動旅遊度假游區,征占4.20萬m2米,由在戶外深坑密境歡樂全球與室外設計藍神獸歡樂全球包含,是目前中國首座富可敵國壯游奇跡mu美景和國際英文IP的室外設計外宗合型題目圖片活動歡樂全球。在這其中,深坑密境歡樂全球積極采取海拔高度負88米深坑奇景的自然的美景,營🏅造了探秘全球級地商標親子活動旅遊觀光旅游旅游點。藍神獸歡樂全球是亞太國際區首座藍神獸題目圖片活動歡樂全球,好還原了經典動畫片中的“藍神獸村”,營造密林區、村名區、格格巫的家、茂險王區八大具有特色文化的題目圖片活動區,是成都及長半圓空間親子活動中國家庭短途游的選擇。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. A🎶mong them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 metꦰers below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙林業娛樂休閑觀光旅游園
&enཧsp; Wushe Leisure and Sightseeiღng Agriculture Park
五厙畜牧業商務休閑娛樂觀景旅游園占地積綠地面積7000畝,以生太畜牧業和商務休閑娛樂ꦏ觀景旅游為分離式,是學畜牧業常識、考察庭園得意、享受農家小院日常生活、放松下來疲倦自✱我意識的抱負地方。觀景旅游綠化區冷空氣小清新、壞境悠美,鄉村劍豪換裝沁人心脾,獨特的的“三凈”要求使人持續知道山水田園似的閑情雅致。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisu𓄧re, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
南京西南漁村野釣娛樂重心
Fishing and Recreation Center ꦑin Shanghai Western Fishing Village
廣州西南漁村釣魚中心站的釣魚場占地面總占地四數百畝,于200四年2月一般開放式,內場公共設施改進,塘型玩法,釣魚ꦏ木種是應有盡有,產品細心。中心站的有了娛樂時尚舒適釣魚水底200余畝,競技類游戲釣魚水底30畝,另有近百畝的生態保護娛樂時尚舒適林自然氧吧✱,歷盡滄桑近20年的快速發展,在釣魚界體現了較高的性價,是大家娛樂時尚舒適釣魚和休息日出入的順暢抉擇。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regula✤r pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a ꦇland of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
杭州天馬賽車場
𓄧 Shanghai 💟Tianma Circuit
深圳天馬比賽場土地征用約230畝,屬于佘山鎮沈磚機耕路工程3000號,G1503深圳繞城高速度機耕路工程天馬看管口華北側,于2005年首次付出運營業務,是經專業單位-全球新汽車的運行綜合會(FIA)收貨合格率身份驗證的F4車賽,寓娛樂、借鑒、游戲于一體化,為享受到新汽車的人文、公司公關策劃促銷過程、自助游休閑地度假、比𝄹賽休閑地娛樂、很安全衛生驅動學習等促銷過程提高理想型的業務公司。車賽總長2.063KM,9個左彎、6個右彎共14個拐彎,另含有2處近萬一平米米的很安全衛生驅動地方。選配多種多樣的多基本功能廳、vip包房、學習服務中心、兩百人看臺等的設施,曾依次開辦量過大項全球我國國內大量公開賽。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit💧 of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circu🐲it provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
佛山佘山世界新高爾夫酒吧
&🌃ensp; Shanghai Sheshan International Golf Club
&enওsp; 重慶佘山國際金新大眾高爾夫球具樂部地屬佘山發達國家旅游活動旅游度假區價值體系區南方隅。占地賠償約2000畝,主要包括這個18洞72原則桿、長度7192碼,具備國際金總決賽的新大眾高爾夫球足球場,及新大眾高爾夫球聯排別墅等的💯設施時尚休閑旅游旅游度假的設施。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 🤪pars that meꦿets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江展館
Songjiang Museum
松江藝館都是座集拍賣品、探究、顯示松江歷史長河古物為合一的部位史志類藝館。展區面積1200平米米,有升降五層。五🌜層為藝館常💦規商品展出設計“流沙沉寶”展,該商品展出設計有“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”四大題材股,有效軟件地顯示了松江的地方發掘出和藝館館藏品的古物,直接相結合園林景觀復位、燈桿燈箱、多媒介等輔佐商品展出設計方試,直觀教學凸顯了松江現代生活態度其他時候世界生產加工和藝發展趨勢成效。1樓為臨時額度展區,飄忽不整存整取地開發多種專題報告展覽廳。展區外事物外側,由碑廊和碑亭包含碑刻顯示區,東碑廊商品展出設計明、清松江府告示牌等史料碑刻,西碑廊商品展出設計趙孟頫、董其昌、沈荃等書畫藝碑刻。
So♚ngjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
🍸 &ensp♌; Sutra Pillar of the Tang Dynasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,在松江區中鄭州路西司弄43號中山初級小學校園的內,建于唐大中十五年(859年),1986年年初被浙江省人民政府頒布為全國突出出土文物確保標準,是鄭州沿海地區現今最𒉰歷史悠久的室內地面建筑設計。經幢材質為生石灰粉巖,現今21級,高9.3米。幢身8面,內刻《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,相應建幢銘。縣級主要以托座、束腰、園柱、華蓋、腰檐等狀態疊成面部表情美麗的經幢,每級大個部分作八角形,制作素凈,有海里的水紋、寶相芙蓉、卷云、力士、天皇、觀音、贍養人及ꦛ盤龍、蹲獅等。八棱八面,故別名為八棱碑,統稱“唐經幢”,別名“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) a✱nd announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋坐落于永豐社💮區ꦆ中陜西路倉橋弄南,2015年4月被入選為廣州市歷史文物守護計量單位,不是座高10余米,單跨50余米的五孔橋拱大石橋。橋本名永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故簡稱大倉橋。現為廣州沿海地區知名的北京在明大石橋之三。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spa𝔍ns 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Pꦿrefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺靠近岳陽銜道街道橋居委會缸甏巷75號,1980年3月被展示為武漢市珍貴文物防護企業,是武漢中北部最早的的伊斯蘭教寺廟,建于于元至正二十七年(1♛34在一年—136七年),初名真教寺。明朝清代十六國時過次數修繕和續建,那么,現階段的清真寺還有元代十六國時的建造風格圖片,又有明朝清代祖孫三代的建造的特色化。主休建造大殿、窯殿、穿廊,另有南、北講學堂,邦克門等,至少窯殿和邦克門幾處最具該寺建造的特色化。
Located at 🦩No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang M𝓡osque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,又稱“西林精舍”,又稱崇恩寺,靠近松江區中深山中路6610號,初建于唐咸通第十五年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),現今原有115🌞0年里歷程,是松江區藏傳佛門農學會的位置地,為滬藏傳佛門八大森林其中之一。明洪武四多年(1384年)恢復,明正統英宗君王敕封“西林大明朝禪寺”。正殿后有長塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉一代人祖師圓應居士舍利,學名“西林塔”,1982年8月被發布文章為滬市古物保護性方。塔身七層八面,磚木空間結構,塔高46.5米,現今仍為滬中南部是最高的且珍藏品古物數最多的一個 古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also knꦅown as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.